谢攀
讲师(高校)
硕士生导师
个人信息Personal Information
出生日期:1989-09-21
入职时间:2020-07-02
学历:博士研究生毕业
学位:文学博士学位
办公地点:X3908
性别:男
在职信息:在岗
主要任职:科研、教学
毕业院校:华中科技大学
所在单位:外国语学院
喜欢做有意思的研究
报考该导师研究生的方式
欢迎你报考谢攀老师的研究生,报考有以下方式:
1、参加西南交通大学暑期夏令营活动,提交导师意向时,选择谢攀老师,你的所有申请信息将发送给谢攀老师,老师看到后将和你取得联系,点击此处参加夏令营活动
2、如果你能获得所在学校的推免生资格,欢迎通过推免方式申请谢攀老师研究生,可以通过系统的推免生预报名系统提交申请,并选择意向导师为谢攀老师,老师看到信息后将和你取得联系,点击此处推免生预报名
3、参加全国硕士研究生统一招生考试报考谢攀老师招收的专业和方向,进入复试后提交导师意向时选择谢攀老师。
4、如果你有兴趣攻读谢攀老师博士研究生,可以通过申请考核或者统一招考等方式报考该导师博士研究生。
点击关闭
- (2024)A gothic Taoism and its dual facets: possible worlds in The Haunted Monastery. Humanit Soc Sci Commun 11: 1-10.,Pan Xie
- (2024)Intercultural Mediation in the Translation of the Self in Travel Writing: A Case Study of Shark’s Fin and Sichuan Pepper. Life Writing, 21 (2): 277-293.,Pan Xie,Xiaoxiao Xin
- (2023)The Janus Faced Clergy Crimes in the Judge Dee Mysteries: A Pentadic Criticism. Religions, 136 (14): 1-14.,Pan Xie,Li Zhou
- (2023)聂华苓的翻译共同体研究: 合/和译、创译与世界主义. 华文文学, 171 (4): 81-87.,谢攀,樊星
- (2022)“百花精神”之冀望和百态人性之绽放——评聂华苓编译的“百花文艺集”. 当代作家评论, 230 (2): 56-63.,谢攀
- (2022)Challenge and Revolution: An Analysis of Stanislas Julien’s Translation of the Daodejing. Religions, 13 (8), 1-13.,Can Zhang,Pan Xie
- (2021)The outward turn Interdisciplinary development in translation studies. Translation and Interpreting Studies, 16 (3): 476-483.,Pan Xie
- (2021)Review of Sense in translation: essays on the bilingual body. Textual Practice (online).,Pan Xie
- (2021) Review of Reflexive Translation Studies: Translation as Critical Reflection. Translation Review, 107 (1): 119-123.,Pan Xie
- (2018)翻译场域中的资本较量对郭沫若翻译活动的影响,《外语与外语教学》第 5期: 95-99,黄勤,谢攀